EU ya no llamará ‘extranjeros ilegales’ a inmigrantes

0

Los empleados de las dos principales agencias federales de inmigración recibieron instrucciones el lunes para dejar de referirse a los migrantes como “aliens”, un término anticuado en inglés que suele traducirse como “extranjero” o “forastero” y que muchas personas consideran ofensivo, reporta la agencia AP.

Los memorandos emitidos por la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP por sus iniciales en inglés) y el Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) recomiendan que los agentes utilicen palabras como “no ciudadano” o “migrante”. El cambio refleja las directrices establecidas por el gobierno del presidente Joe Biden, que ha revertido muchas de las estrictas políticas en contra de la inmigración establecidas por el exmandatario Donald Trump.

En lugar de “extranjeros ilegales”, término que algunos funcionarios del gobierno seguían utilizando en comunicados de prensa y otros documentos, los empleados de la CBP y del ICE deberán referirse a los migrantes como “no ciudadano indocumentado” o “individuo indocumentado”, según los memos.

Troy Miller, comisionado interino de la CBP, dijo que los lineamientos eran necesarios para “establecer un tono y un ejemplo” en una agencia que incluye a la Patrulla Fronteriza.

“Ejercemos las leyes de nuestro país y al mismo tiempo mantenemos la dignidad de todo individuo con el que interactuamos”, dijo Miller. “Las palabras que utilizamos son importantes y servirán para otorgar dignidad a aquellos bajo nuestra custodia”.

Los críticos del gobierno rechazaron los nuevos lineamientos de lenguaje.

“Utilizamos el término ‘extranjero ilegal’ porque están aquí ilegalmente”, dijo el senador republicano Tom Cotton. “Este tipo de debilidad y obsesión con lo políticamente correcto es la razón por la que tenemos una crisis en la frontera en primer lugar”.

Apenas el jueves pasado, la CBP emitió un comunicado de prensa desde su oficina en Texas que describía una operación de la Patrulla Fronteriza en el Rio Grande Valley que “resultó en la detención de 10 extranjeros ilegales”.

Sin embargo, un comunicado difundido el lunes desde California parecía cumplir con el memo, describiendo el rescate de un “no ciudadano indocumentado perdido” cerca de Ocotillo, California.

El cambio en el lenguaje se da en momentos en que el gobierno federal lidia con un número récord de niños y adolescentes, principalmente centroamericanos, que intentan ingresar al país por la frontera sur.

Bajo las nuevas normas se referirá a “los niños extranjeros no acompañados” como “niños no ciudadanos sin compañía”, según los memos. A los empleados también se les instruyó describir la “asimilación” de refugiados e inmigrantes como “integración cívica”.

Fuente: AP

Comments are closed.