Este Día del Padre, sorpréndelo con un original saludo en idioma nativo. Utiliza cualquiera de estas expresiones -propuestas por un equipo de expertos- ¡y mantén vivas las raíces de nuestra cultura!
En náhuatl de la huasteca:
Tata
Traducción: Reyna Alvarado
En mexicano de la montaña de Guerrero:
Tata
Traducción: Vanessa Medina Martínez
En otomí del centro:
Ta
Traducción: Petra Benítez Navarrete
En mazahua del oriente:
Tata
Traducción: Antolín Celote Preciado
En chichimeco jonaz:
Év ̀ë’
Traducción: Manuel Martínez López
En maya:
Yuum
Traducción: Karina Puc Balam
En tseltal:
Tat
Traducción: Lucio Cruz Cruz
En tsotsil:
Tot
Junuk a vo’onton jtot (felicidades papá)
Traducción: Agustín Santiz Santiz
En zapoteco de la planicie costera:
Bixhooze’
Traducción: Germán Ramírez Martínez
En mixteco de la costa noroeste de Oaxaca:
Jutu
Traducción: Bibiana Mendoza García
Sutu
Traducción: Celedonio Bautista
En mixteco del oeste de la costa:
Sutu
Traducción: Hermenegildo López Castro
En mixe alto:
Teety
Traducción: Honorio Vázquez Martínez
En mixe alto del norte:
Tee’
Traducción: María del Rosario Santos Martínez
En chinanteco del sureste medio:
Ñio’
Traducción: Augusto Carrillo Cruz
En chinanteco de Santiago Jocotepec, Oaxaca
Páh / Ñiu’h
Traducción: Rocío Ojeda Aracen
En triqui de San Juan Copala, Oaxaca
Rej
Traducción: Holmec Martínez Ramírez
En tarahumara del norte
Onó
Traducción: Tirza González Castillo
¿Te sabes alguna otra forma de decir “papá” en lenguas (o dialectos) indígenas de México? ¡Ayúdanos a hacer crecer este listado!
Agradecemos la colaboración del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) para la elaboración de esta nota.
Fuente: México Desconocido